Kesantunan Berbahasa dalam Kasus Ferdy Sambo pada Acara Rosi di Kompas TV
DOI:
https://doi.org/10.36057/jips.v7i2.604Keywords:
Language Politeness, ROSI Kompas TVAbstract
The purpose of research on language politeness in the case of Ferdy Sambo on the Rosi program on Kompas TV is to describe the language politeness practiced by Rosi Silalahi and Patra M Zen in the ROSI talk show. The data collection was obtained by using the observing technique and followed by the note taking technique. The researcher found obedience and violation of politeness maxims. The obedience maxim of politeness is found in the maxim of tact, the maxim of generosity, the maxim of humility, the maxim of conformity, the maxim of sympathy, and the maxim of praise. While violations of the principle of politeness were found, violating the maxim of tact, the maxim of generosity, the maxim of humility, the maxim of praise and no violations of the maxim of compatibility and sympathy were found.
Downloads
References
Chaer, A. (2010). Kesantunan Berbahasa. PT RINEKA CIPTA.
Mahsun. (2019). Metode Peneliatian Bahasa: Tahapan, Strategi, Metod, dan Tekniknya (ketiga). PT. PT RAJA GRAFINDO PERSADA
Musthofa, D., & Utomo, A. P. Y. (2021). Kesantunan Berbahasa Indonesia dalam tindak tutur Ilokusi pada Acara Rosi (Corona, Media, dan Kepanikan Publik). Metamorfosis, 14(April), 28–36.
Putri, S. W., Gani, E., Syahrul, R., Bahasa, P., Universitas, I., & Padang, N. (2019). PENGGUNAAN PRINSIP KESANTUNAN BERBAHASA DALAM TALK SHOW MATA NAJWA EDISI “ 100 HARI ANIES-SANDI MEMERINTAH JAKARTA .” 21.
Rohmadi, M. (2017). PRAGMATIK: Teori dan Analisis. Yuma Pustaka.
Subroto, E. (2019). Pengantar Studi Pragmatik. Yuma Pustaka.
Sugiyono. (2019). Metode Penelitia Kuantitatif Kualitatif dan R&D. ALFABETA.
Syahrul, R. (2008). Pragmatik Kesantunan Berbahasa. UNP Press.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2023 Jurnal Ilmiah Pendidikan Scholastic
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.